26 oktober 2008

Dopanka

Förra veckan var det kyrkomöte för Svenska Kyrkan. Detta nationella årsmöte hölls som vanligt i lånade utrymmen in det gamla universitetshuset i Uppsala. Kunde inte ledamöterna testa att hålla i alla fall en del av mötet i den stora katedralen i backen nedanför universitetet?

Nå, till saken. Mötets första dag var det frågestund. 20 frågor, som får Brygubben att associera till leken där man ska gissa det givna svaret innan tjugo frågor är ställda. Radionostalgiker minns möjligen radioklassikern med samma namn. Och jag tycker inte att det hela är helt långsökt, för de som frågar vet oftast vilket svar de vill ha. Och de blir sällan förvånade av att de får ett annat. Ledamöter från kyrkostyrelsen som måste svara, de vet vad de måste svara även om de i sanningens namn borde säga något annat. Alla som lyssnar funderar nog mer på vem de ska hålla på i ordväxlingen och mindre på vad som är själva poängen och vad som har den sanningshalt att det för kyrkan framåt.

En fråga ställdes av prästen Bertil Murray, från Frimodig kyrka-listan och Uppsala stift. Den handlade om att dop inom Svenska Kyrkans skulle ha utförts i livgiverskans namn. Badankor har jag hört talas om. Nu visade sig rykten från skilda håll mest vara en dopanka.

Bertil Murray hade nog fått uppfattningen att det låg en hel del sanning i att en eller annan prälle dragit till med dopord i strid med Svenska Kyrkans och den allmänkristna ordningen.

Svenska Kyrkans biskop för Stockholms stift Caroline Krook kunde berätta att det hela var en skröna som emanerade från en roman. Mitt intryck när jag lyssnade till biskop var Krook var att hon - i enlighet med sina vigningslöften - skulle vidta nödiga åtgärder om någon av de präster hon har tillsyn över skulle drista sig till ersätta dopet med dopliknande riter.

Men att välsignelser i livgiverskans namn förekommer inom Svenska Kyrkan är mer verklighet än dikt. En enkel googling ger träff på minst en gudstjänstordning där en välsignelse i Faderns , Sonens och den helige Andes namn ratats. Prästen Susanne Dahl har gjort en gudstjänst utan Gud Fader. Formuleringen dyker upp på Svenska Kyrkans nationella webbplats svenskakyrkan.se i Gudstjänstbanken. Och det som står här är i sin tur hämtat från en bok utgiven på Svenska Kyrkans och Svenska Missionskyrkans förlag Verbum.

Idag var det dop av två barn i den söndagsgudstjänst som jag var med om att fira. Ordningen för dop som användes var inte den vanligaste. Bibeltexterna som står med i dopgudstjänstens ordning i psalmboken lästes inte. Frågorna om barnens dopnamn ställdes inte på samma sätt som vanligt. Och före dopet bad prästen en bön för modern. Men inte för pappan.

Även om det annorlunda dopet hölls i en kyrka där de flesta är kyrkvana så hade det varit bra om prästen i all enkelhet sagt något i stil med:

Ni kommer att märka att jag nu använder ord som inte står i era psalmböcker. Jag och barnens föräldrar har förberett ordningen tillsammans. Även om en del nu skiljer sig från det ni är vana vid så kan ni vara helt säkra på att det här är ett riktigt dop i Faderns, Sonens och den helige Andes namn med vanligt vatten tre gånger över barnets huvud.

I mars 2007 höll prästen Karl-Gunnar Elversson ett föredrag på Teologdagarna i Lund. Han sa:

Jag döper dig i Faderns och Sonens och del Heliga Andens namn. Så ska vi säga. En del protesterar mot denna manliga Gudsbild. Även om de skulle få säga Livgiverskans namn. Både Theresa av Avila liksom tidigare Augustinus kände också att detta ändå inte täcker storheten i Gud. "Gud från vilken, genom vilken och till vilken allting är" föreslog Augustinus. Men nu har vi kommit överens om Fader, Son och Ande säger han.

Av ekumeniska skäl måste dopet ske på detta sätt, ty ett sådant dop enligt Matt 28 erkänner i stort sett alla kyrkor.

Däremot skulle vi kanske i en handboksöversyn kunna följa ELCA och efter doporden låta församlingen gemensamt säga:

Blessed be God, the source of all life,
the word of salvation,
the spirit of mercy.
Välsignad är du Gud, livets källa,
frälsningens ord,
barmhärtighetens ande

Dopet engagerar i samtiden. På webben finns flera sajter som startats av privatpersoner:

barndop.nu
dopguiden

Dopet engagerar i kyrkohistorien. Okunskap om kyrkans historia eller förnekande kan förstås leda till att dopet som sakrament (helig handling) kastas ut med både barn och dopvatten. Sådant skulle man kunna kalla för synd.

Andra bloggar om: , , , ,

3 kommentarer:

Anonym sa...

Har jag missat nåt inlägg eller tog du bort min fråga om hur du tänker med att använda ordet frimodig?
/Sofia

Martin Garlöv sa...

Sofia

Jag har inte tagit bort någon fråga från dig.
Jag använder ordet frimodig i betydelsen öppen, orädd och rättfram. Apostlagärningarna 4:31 är en insiprationskälla.

Brygubben Martin

Anonym sa...

Jag läser ditt blogginlägg gång på gång och begriper inte vad du vill säga. Vad är problemet?