10 maj 2007

Sheriff är arabiska

Ingmar Karlsson, diplomat och författare, är en erkänd kännare av arabisk kultur och historia. Färsk är hans lilla och mycket läsvärda bok Vårt arabiska arv (SNS förlag).

När dagsnyheterna rapporterar från ett krigshärjat Bagdad och i en tid när mörka bilder av araber och muslimer målas med grova penseldrag, då behövs människor med den lärdom och tolkningsförmåga som Ingmar Karlsson besitter.

Vårt arabiska arv berättar om hur den arabiska tiden lever kvar t.ex. i språket i dagens Spanien. Och även i svenska språket använder vi många arabiska ord: bensin, jacka, kaffe, konditori, pyjamas, racket och trafik. Bara för att nämna några.

Hur den italienska renässansen har sina rötter i kulturmötet mellan arabiskt och bysantinskt på Sicilien, kan man också läsa om i boken. Författaren konstasterar stillsamt:

Den italienske premiärministern Silvio Berlusconi satte därför ett svårtslaget rekord i okunnighet och historielöshet när han den 11 september 2001 talade om den västerländska civilisationens inneboende överlägsenhet gentemot den muslimska världen.

Brygubben gillar att suga på karamellen som består i att man i den amerikanska Vilda Västern av tradition och med stolthet kallar sina ordningsmän sheriffer, utan att så måpnga vet om urspringet i det moriskt arabiska ordet för skatteindrivare: almojarife.

Andra bloggar om: , , , , , , , , , ,

Inga kommentarer: